喵~~~對貓而言學習日文最難的事情不是發音,也不是動詞變化,法文的動詞才恐怖,一個時態六個人稱動詞變化,簡直就是記憶大考驗,學過法文之後就會發現日文與英文是多麼地仁慈!但是日文再仁慈也有它的可怕之處……

 

第一個可怕之處:

那就是和式外來語!很多和式外來語字典查不到,必須靠自己猜音。雖然約莫七成以上的外來語皆是從英語衍生而來,但是有些超難猜,因為和英文音標差太多了!貓憑著十年以上的英文功力+五年的日文功力也無法全部猜出來。而且外來語會不斷增加……Orz

前幾天天真的想說,也許有人會做這種整理吧!貓錯了!爬文爬半天,找不到,去日本人家裡找也沒有。於是貓只好拿出和式外來語字典,一個字一個字從頭看到尾,慢慢找它規律。目前還在整理中,因為貓才剛剛看完ア開頭的外來語,但是貓就快理出一點頭緒了……繼續加油。

 

第二個可怕之處:

漢字的讀音與意義。一個漢字有音讀和訓讀的念法,除此之外還有古音和方言念法。漢字「鈴」可能念成「りん」也可能念成「すず」。還有查紙本字典的時候,如果不知道念法,大概就別想查了,幸好現在有網路字典,直接把漢字複製好後,丟進網路字典一樣可以查。至於意義有時和中文不太一樣。日文漢字「床」指的是地板。「春雨」指煮火鍋時用的冬粉。

 

喵~~~痛苦的吶喊結束之後,來做個比較有建設性的事情好了!

 

日語學習網站:(適合已經有基礎的人)

這裡的資源很豐富,還會教你日文打字的相關技巧(軟體區)

http://jp.sonic-learning.com/category/%E2%85%A2%E3%80%80%E9%9F%B3%E9%80%9F%E6%97%A5%E8%AA%9E%E6%96%87%E6%B3%95%E6%95%99%E6%9D%90/

arrow
arrow

    chatenoir 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()